Українська Світова Інформаційна Мережа

.:: Новини УСІМ 18.03.2010 ::.

Про нас

УСЕМ

УСІМ

УДОСВІТА

ЗДОРОВ

ВИМІР

Український
Світ

 

 
Олександр Чередниченко. Т. Г. ШевченкоІвана Буніна, який назвав Тараса Шевченка "совершенно гениальный поэт", найдужче захоплювала "вневременность" його поезії й української народної пісні. Сам Шевченко означив позачасову, непроминущу духовну сутність народного життя як "безвічність". Безвічність є скрізь і в усьому, що сповнене життєтворчим духом. Безвічне завжди своєчасне. Такими своєчасними є геніальні Шевченкові осягнення безвічної суті людського життя. Шевченків творчий дух присутній у Білому світі й являється в істинних думках і праведних діях поколінь українського народу. Це і є незаперечним фактом безвічності творчого людського духу. Підтвердженням цьому стало синкретичне за формою й духовне за суттю представлення розвитку Шевченкової культурно-мистецької традиції в творчості трьох поколінь українських митців: від наймолодших, 12-річних, учнів Дитячої зразкової студії декоративного (петриківського) розпису Оболонського району Києва до 95-річного патріарха українського хорового мистецтва Павла Івановича Муравського - Героя України, професора Національної музичної академії України ім. П. І. Чайковського. >>>
 
 
Мешканці  двох сіл під Львовом повернули собі 140 га землі!
       Сьогодні, 16 березня 2010 року, з 10:00 по 13.00 год., відбувся пікет біля  Пустомитівської РДА селянами - мешканцями  сіл Годовиця та Басівка Пустомитівського  району.
       Пікет під гаслом "Земля селянам - а не олігархам!" був ініційований страйковим комітетом вищеназваних сіл та відбувся за активної участі Української партії та громадської організації «Трудовий рух «Солідарність».
      Все почалося з того, що 2 березня 2010 року Пустомитівська РДА прийняла рішення, згідно якого мешканцям сіл Годовиця та Басівка було виділено земельні ділянки розміром від 0,15 до 0,25 га. Однак виявилось, що крім селян, невідомим людям було «роздано» близько 140 га землі, по 2,00 гектара кожному.
     Скандування людей біля входу до приміщення Пустомитівської РДА не дало жодних результатів. Лише після того, як селяни «увійшли» в кабінет голови райдержадміністрації Романа Івановича Фольтовича, ним було миттєво знайдено  варіант щодо розв’язання цієї проблеми. Прокуратура Пустомитівського району опротестувала конфліктне рішення, а п. Фольтович Р.І. підписав розпорядження про його скасування.
>>>
 
 
В концерті на честь Т.Шевченка 15 квітня 1956 р., який влаштувало братство Св.Варвари, виступили хор під орудою Гнатишина, оперна співачка Іра Маланюк, піаністка Дарія Каранович (пізніше директор Українського музичного інституту в Ньюарку, США), челіст Богдан Бережницький та Вільгельм Баран (скрипаль Віденської фолькс-опери). На сторінках періодичних З нагоди сторічного ювілею композитора і диригента відбулося урочисте відкриття художньо-меморіальної таблиці Андрію Гнатишину на фасаді церкви св. Варвари. видань “Християнський голос”, “Українське слово” Андрій Гнатишин писав про українських виконавців: “Не лишень на українських імпрезах, але й на самостійних камерних концертах грають вони українські твори і причиняються до популяризації української музичної культури”... Треба відзначити, що діяльність Андрія Гнатишина мала такий розголос у Відні, що навіть австрійські церкви запрошують його для відправи служби. З цього приводу Гнатишин пише: “Це було 5 лютого 1961 р., можна сказати — історична дата, коли перший раз співають австрійські богослови українську службу божу під управою українського диригента." Довідка: Андрій Гнатишин (26 грудня 1906, село Чижиків, нині Львівської області — 3 вересня 1995, Відень) — український композитор, диригент, педагог. Професор (від 1963) , у вересні цього року будуть 15-і роковини пам'яті А.Гнатишина >>>
 
 
Василь Моргоч, псевдо - Базіліо Момако - український музикант. За два роки проживання в Італії його талант привернув увагу місцевих жителів. Гра під відкритим небом призвела до творчих вечорів, запису збірки пісень, зняття фільму “ Бандурист”. «Родом я з Чернівецької області - розповідає музикант. Випускник Київської консерваторії прожив у столиці тринадцять років. Працював у хоровій чоловічій капеллі імені Ревуцького. Колектив під назвою «Боян» виїжджав на гастролі також за кордон і, на жаль, отримував оплату тільки у випадку гастрольного туру. Блискучий творчий шлях вимагав фінансової підт- римки з якою рідна держава не поспішає назустріч своїм талан- там. Та незважаючи на це, - продовжує, -  тривалий час був переконаний, що житиму тільки в Україні. Під час Помаранчевої революції друзі пропонували переїхати до Англії та я відмовився, не вагаючись.» Однак від долі не втечеш. Одного року Василь самостійно поїхав до Франкфурту, потім до Амстердаму, а згодом - до Мілану. Супроводжувала його бандура. На вулицях європейських міст люди одразу звертали увагу на його творчість і це приносило підробіток. З часом повернувся до України і вже не зміг пристосуватися до життя на рідній землі, де економічна ситуація постійно йшла на спад. >>>
 
 
У Донецьку на конкурсі читців пам’яті Тараса Шевченка переміг Осікойя Айо з Нігерії.
Як повідомили у Донецькому національному технічному університеті, студент факультету комп’ютерних наук і технологій Осікойя Айо (Нігерія) представляв вуз на традиційному обласному конкурсі читців, присвяченому пам’яті Тараса Шевченка.
У конкурсі взяли участь 54 конкурсанти з міст і районів Донецької області. Конкурсантів оцінювало авторитетне журі на чолі з режисером Донецького академічного театру опери і балету ім. Солов’яненка, народним артистом України Віталієм Аверченком.
Осікойя Айо розповів про інтимну лірику Шевченка, а потім прочитав вірш "Якби зустрілися ми знову..."
>>>
 
 
 Інтелігенція завжди і у всі часи була творцем історії . Й свою вирішальну місію вона часто виконує і сьогодні, перебуваючи у далекій чужині, за 5 тисяч кілометрів від рідної України.
Володимира Кіяк . Заступник директора з виховної роботи Української суботньої школи " Дивосвіт ”  м. Лісабон.
Те, що вчитель повинен знати своїх учнів не викликає жодних сумнівів . Вже три роки Неля Анатолівна Підперигора забезпечує розвиток кожного учня, і діти можуть сміло з вдячністю про свою вчительку такі слова : "Учитель – майстер життя ” . Основне її завдання – навчити дітей жити, бути людьми на Землі .
Анна Петрівна Федорчук, заступник директора з навчально – виховної роботи в початковій школі.
Тут ми виховуємо свою силу волі, терпіння, мужність . У школі ми вчимося дружити, бути милосердними, пам’ятати свої традиції, а це важливо в наш час . Тому, я сміло дивлюсь у майбутнє, бо крім знань, зі школи "Дивосвіт ” я винесу ще й найцінніше – вміння бути Людиною, представником великого українського народу.
Учениця 11 класу Української суботньої школи "Дивосвіт ”  Уляна Варивода
Школа нараховує 187 учнів...і вже маємо приклади: двоє випускників 2008 року поступили в університети в Україні, та  четверо випускників 2009 року, а цього року 9 учнів 11 класу висловили  бажання продовжити навчання на Батьківщині.
Директор Української суботньої школи "Дивосвіт ” Юрій Унгурян
>>>
 
 
З блогу Ірисі Ликович:
Кажуть, що кожен початок є складним. Тому, розпочинаючи якусь справу, ми мусимо докласти максимум зусиль, аби завершити задумане.
Беручися вести блог, мені у першу чергу йдеться про єдність із моїми краянами. Адже за кордоном занадто часто відчувається потреба у спілкуванні зі своїми. Також, користуючись нагодою, хочу сказати, що ми і тут, у Відні, не забуваємо про вас, закарпатці! Доказом цього є наш літературний вечір, анонс якого подаю нижче.
У вівторок 23.03.10 о 19:30 у приміщенні Віденського університету, за адресою Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 Institut fu"r Germanistik (Seminarraum 2 Raum ZG102.66 3 Stock) відбудеться
         ВЕЧІР УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ ТА ЛІТЕРАТУРИ
У програмі твори поетів-двотисячників із Закарпаття: вірші Олександра Гавроша, Андрія Любки, Ірини Надворної, Леся Белея, Оксани Луцишиної, Маряни Нейметі.
Читають: Наталія Тарасюк, Олена Салига, Михайло Салига, Ірися Ликович.
Організатор та модератор - Ірися Ликович
>>>
 
 
Згідно з еволюційним законом самоорганізації, з метою реалізації своїх власних потенційних можливостей націотворення й державотворення суспільство зобов’язане мобілізувати в собі духовно-інтелектуальні сили й волю, солідаризуватися у взаємодопомозі й синергічній взаємодії. Традиційно основою української самопомочі є спільна справа, що ґрунтується на моральних засадах взаємодопомоги, і саме цим народ дистанціюється від влади, яка керується не високою моральністю, а високомірністю. Саме завдяки критичній масі моральності, інтелекту й волі, що її ми ще повинні нагромадити, українська нація пробудиться до дієвого політичного життя й заявить своє природне право на владу у власній державі.
В Україні поступово складається ситуація, коли основою влади може реально стати політична воля народу. Це підтверджують виборчі прозріння значної частини суспільства. Але ще не визрів громадянський протест в Україні проти клановості й фаворитизму в органах влади всіх рівнів – цієї найгіршої спадщини мутантної політичної антисистеми. Люди ще перебувають в ілюзії, що персональні заміни в старих інститутах влади й старій політичній антисистемі призведуть до суттєвих змін. Ті заміни відбуваються в інтересах самого політичного класу, а не цілого суспільства. Таке внутрікласове переформатування не змінить суті антисистеми влади і не принесе бажаного оновлення для українського суспільства. 
>>>
 
 
Так само й людина зосереджує в собі всі властивості та сили морального світу. Коли людина перебуває на такому ступені, то очевидно, що в моральній царині вона є законодавець, до того ж вона пізнає божественний закон. Звідси зрозуміло, чому закон любови безумовний, оскільки згідно з цим законом кожен присвячує себе іншому, зрозуміло, чому людство є метою, а не засобом. Таким чином, замість того, щоб відкинути цю ідею, ми маємо зрозуміти її в істинному значенні, яке випливає з буквального вчення Канта.
Отже, ось те нескінченно високе вчення Канта: людина зосереджує в собі усі напрямки й сили морального світу, усі різновиди розумних істот. У цьому розумінні вона є автономна. У цьому розумінні й християнство вчить, що "Бог створив нас царями". Підносячись, ми відчуваємо, що в моральному бутті нашої природи є щось по-царському величне.
...Якщо право особи визначається тим, що закон, обраний особою, є всезагальним, то яким чином можлива царина приватного права? Якщо припустити приватне право і [право] публічне, то перше буде щезати в останньому. Але безперечно, що приватне право є рефлексом публічного права на окремий факт. Проти егоїзму приватного права філософія Канта свідчить, що він є не що інше, як спокуса сваволі. Памфіл Юркевич. Історія філософії права; Філософія права; Філософський щоденник. - К.: Редакція журналу "Український Світ", 1999. 756 с
>>>
 
 
15.03.2010     |    Хроніка СКУ
КОНФЕРЕНЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ МОЛОДЕЧИХ ОРГАНІЗАЦІЙ

Резолюції зустрічі української молоді Європи "Болгарія 2010"

СВІТОВИЙ КОНҐРЕС УКРАЇНЦІВ ЗАКЛИКАЄ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ПОВЕРНУТИ РОЗДІЛ ПРО ГОЛОДОМОР НА СВІЙ ОФІЦІЙНИЙ САЙТ

 До сучасних ревізіоністів

 
 
Пам’ятник Тарасу Шевченку відкрито в Афінах
 6 березня 2010 року в затишку живописного парку місцевості Гуді, розташованого в місті Зографу, одному з центральних районів грецької столиці, в рамках святкування шевченківських днів відбулася урочиста церемонія відкриття пам’ятника Тарасу Шевченку. Урочистий захід, що зібрав численну громаду українців та прихильників України, став ще одним підтвердженням справжньої взаємної поваги греків та українців, тісної історичної, культурної та духовної взаємодії двох народів. З нагоди цієї знаменної нагоди парк майорів українськими та грецькими прапорами, а атмосферу урочистості та неординарності створювала гра професійного муніципального оркестру мерії Зографу.
Тарас Шевченко – Діонісій Соломос – палкі оспівувачі свободи
Лекцією на тему «Тарас Шевченко – Діонісій Соломос, національні поети - оспівувачі свободи» продовжилося відзначення шевченківських днів у Греції. Лекція відбулася 11-го березня ц. р. в Культурному центрі мерії Каллітеа за участю представників мерії району, українського посольства в Греції, грецьких наукових, мистецьких та освітянських кіл, а також представників української громади країни. Організаторами заходу були Спілка культури мерії Каллітеа «Новий духовний цикл», Центр досліджень новогрецької літератури «Янніс Хатзініс» та Товариство української діаспори в Греції «Українсько-грецька думка».
Українська школа в Греції відзначила пам’ять про Кобзаря
196-ту річницю святкування від дня народження Тараса Шевченка вчителі української недільної школи при Товаристві української діаспори у Греції відзначили відкритим уроком у своїх класах. 
>>>
 
 
Директор Української недільної школи Оксана НаконечнаУрочистість, присвячена Міжнародному дню рідної мови, відбулася 21 лютого 2010 р. в центральному офісі Спілки Мігрантів Греції (СМГ) в центрі Афін. Голова Спілки Жан-Даніель Колобані, відкриваючи приурочену конференцію під назвою «Мовна та культурна різноманітність» зокрема зазначив, що «рідна мова є невід’ємною частиною культури кожного з нас, з якого куточка планети би ми не походили», і підтвердив готовність СМГ і надалі розвивати діяльність Спілки в багатокультурному напрямку. Урочистість, присвячена Міжнародному дню рідної мови, відбулася 21 лютого 2010 р. в центральному офісі Спілки Мігрантів Греції (СМГ) в центрі Афін. Голова Спілки Жан-Даніель Колобані, відкриваючи приурочену конференцію під назвою «Мовна та культурна різноманітність» зокрема зазначив, що «рідна мова є невід’ємною частиною культури кожного з нас, з якого куточка планети би ми не походили», і підтвердив готовність СМГ і надалі розвивати діяльність Спілки в багатокультурному напрямку.
Австралійська журналістка грецького походження п. Амалія Травасару наголосила в  свою чергу на необхідності презентації культурної самобутності мігрантів, що проживають у Греції і поділилася з присутніми враженнями зі свого особистого життя в Австралії як грецької емігрантки.
Голова Ради правління пакистанської громади  п. Mian Suhail Hanif відзначив важливість рідної мови як носія культури, але і як одного з найосновніших шляхів інтеграції в суспільство. Відбулася жвава дискусія з цього приводу, після чого присутні переглянули відеосюжет, підготовлений Спілкою за участю української суботньої школи при Товаристві «Українсько-грецька Думка», Культурного центру албанської громади, школи пакистанської громади, Російського освітнього центру «Мір».
Завершилось свято урочистим відкриттям започаткованої бібліотеки та виступом хору російського Товариства «Берьозка».
 
 
13 березня 2010 року у Празі в Українській суботній школі "Свобода", відбулось вшанування пам’яті українського поета, художника, мислителя Тараса Григоровича Шевченка, з нагоди 196-річчя від дня його народження Дуже приємно, що в школі прозвучало Шевченкове слово. Школа зберігає українські традиції, вчить дітей шанувати рідне слово. Діти з радістю організували Шевченківський вечір, декламували вірші, розповідали про життя та творчість поета. На столі – "Кобзар", який для багатьох і буквар, і пісенник, і підручник з історії України, і енциклопедія, і посібник з етики та народознавства. Промовистими є слова Шевченка у "Заповіті", де він просить своїх земляків згадати його "В сім‘ї вольній новій". Так уявляв собі українську націю Шевченко – як одну родину, згуртовану у своїй Державі. 1876 року видано повторно "Кобзар" - це було празьке видання, до якого входила більша частина творів Шевченка періоду заслання. >>>
 
 
10.03.2010     |    Наші на дикому заході
Павло Шопін – випускник Парламентарної програми “Канада-Україна” (2006, 2008), аспірант кафедри української філології та загального мовознавства Луганського національного університету імені Тараса Шевченка, учасник програми імені В. Фулбрайта.
Шановні читачі, вітаю вас із берегів Тихого океану! Мені пощастило стати учасником американської програми підвищення кваліфікації молодих науковців імені В. Фулбрайта. Конкурс відбувався протягом майже двох років, а почалась ця історія з інтересу до програми та запрошення від Дж. Лакоффа, професора Каліфорнійського університету, яке я отримав під час навчання в магістратурі на кафедрі англійської філології. Незважаючи на юний вік та недосвідченість, мені вдалося переконати “судей решительных и строгих” в актуальності свого дослідження та готовності до наукової діяльності, і тепер з 20 серпня 2009 р. по 20 червня 2010 р. я проходжу стажування на кафедрі лінгвістики у Каліфорнійському університеті в м. Берклі, що неподалік від Сан- Франциско.
>>>
 
 
У п’ятницю відбулося пікетування Міністества Закордонних справ з приводу з’ясування ситуації яка склалася навколо примусового лікування дворічного громадянина України Володимира Сергієнка, стан якого значно погіршився після того, як за рішенням Італійського суду його забрали у батьків та помістили до притулку.
Нагадаємо, що організатор  акції Загальноукраїнський трудовий рух «Солідарність» звернувся до політичних партій та громадських організацій  із закликом підтримати пікет та відгукнулася лише ВО «Свобода». Тож акція відбулася під блакитними знаменами    «Свободи» та гаслами в яких ставилася під сумнів доцільність існування МЗС, яке не захищає своїх громадян за кордоном, а також з вимогою повернути маленького громадянина України Володимира Сергієнка Україні.
До пікетувальників вийшов Директор Департаменту консульської служби Камишев Сергій Олексійович, який запросив до себе організаторів акції...     Тож Директор Департаменту пообіцяв, що дасть офіційну ноту італійській стороні з цього приводу.  Також організаторам акції було повідомлено, що  справа Володимира Сергієнка буде взята ним на особистий контроль і що вона буде предметом усіх офіційних зустрічей  на рівні України та Італії.
      Також,  Директор Департаменту консульської служби Камишев Сергій Олексійович запропонував організаторам щомісяця проводити подібні зустрічі з метою обміну інформацією, щодо життя українських заробітчан за кордоном, та вироблення стратегії та плану дій для підвищення рівня захищеності наших громадян за кордоном.
>>>
 
 
 Нами  було проведено відкритий урок з запрошенням методистів, батьків та членів товариства «Вербиченька», та відбірковий тур Конкурсу на краще читання поетичних творів Т.Г.Шевченка. Такий конкурс щороку проводиться для дітей та молоді Національним культурним центром України в Москві за підтримки Посольства України в Російській Федерації. Отже переможці були запрошені наприкінці лютого до Москви на заключний тур. Пройшов він 1 березня 2010 р. на високому рівні, був чудово зорганізований, а значення його для виховання свідомої молоді перевищити неможливо.
     Зібралося на Конкурс 37 учасників з різних куточків Росії від 3 до 22 років. Хвилювання, як завжди, вистачало й на дітей і на дорослих. Адже Конкурс! Найважче, напевно, було членам журі. Дуже хотілось відзначити всіх, хто виявив неабияку прихильність до українського поетичного слова, мови славетного Кобзаря. Особливо приємно було бачити серед україномовних декламаторів татар, євреїв, чувашів, грузинів. Це говорить про прихильність до українського слова молоді будь-якої національності. З року в рік зростає рівень цього Конкурсу, зростає якість декламування, милує око артистизм діток, доповнення художнього читання доречним костюмом, яскравішає сцена від національного вбрання.
Досить  високими результати були і у нижнєкамських учасників. Почесні грамоти та грошові премії одержали Федорова Даша (3 клас ЗОШ №19), Абрамов Андрій (2 клас ЗОШ №29), Бомштейн Станіслав (гр 1821 ННК). Грамоту з відзнакою за прихильність до української мови отримав наймолодший з наших учасників Міргасімов Руслан (гр 8. д/с №44).
>>>
 
 
Деякі батьки свідомо уникають спілкування рідною мовою, щоб діти швидше інтегрувалися в іноземному середовищі. Ті ж, які намагаються передати дитині мову матері, кажуть, що це важка і не завжди успішна справа... Хлопці-підлітки, яких я зустріла біля недільної школи, розмовляли українською, засміченою галицькими діалектизмами, італіанізмами і природного для цього віку молодіжним жаргоном. Вони розповіли, що підтримують знання української переважно у спілкуванні із земляками-ровесниками. Українськими книжками, журналами чи телеканалами молодь не цікавиться. «Ми зараз у таких роках, ща нас більше тягне на музику, на друзів... Як будемо старші, тоді читатимемо. Нині читання нам видається нудотою. Краще піти на вулицю, побути з друзями», – сказав один із підлітків.
Вчителі та культурні посередники, які займаються з дітьми, наголошують, що окрім читання для кращого опанування рідною мовою в іноземному середовищі необхідно якомога більше спілкуватися нею вдома. А для дітей молодшого шкільного віку бажано ще й відвідувати українську школу. Такі освітні осередки діють у деяких містах Італії при церквах.
>>>
 
 
 Архів випусків
 
    147 146 145
  144 143 142 141
  |2010|
      140 139
  138 137 136 135
  134 133 132 131
  130 129 128 127
  126 125 124 123
  122 121 120 119
  118 117 116 115
  114 113 112 111
  110 109 108 107
  106 105 104 103
 |2009|
 

Форум       

Блог          

Календар    

>>

Українське радіо

Підписка  УСІМ

Відписка  УСІМ

 Архів випусків
 
  102 101 100 99
98 97 96 95 94
93 92 91 90 89
88 87 86 85 84
83 82 81 80 79
78 77 76 75 74
73 72 71 70 69
68 67 66 65 64
 |2008|
  63 62 61 60
59 58 57 56 55
54 53 52 51 50
49 48 47 46 45
44 43 42 41 40
39 38 37 36 35
34 33 32 31 30
29 28 27 26 25
24 23 22 21 20
19 18 17 16 15
14        
|2007|
  13 12 11 10
9 8 7 6 5
4 3    
 |2006|
 
 

 

Передрук матеріалів дозволяється за умови посилання на УСІМ МГОУ "Четверта Хвиля"