Українська Світова Інформаційна Мережа

.:: Новини УСІМ 12.01.2010 ::.

Про нас

УСЕМ

УСІМ

УДОСВІТА

ЗДОРОВ

ВИМІР

Український
Світ

 

 
 Майже до останнього моменту перед виборами Президента України ми чекали, коли ж претенденти звернуть належну увагу на вісім мільйонів громадян України, які вимушено перебувають за кордоном, і підтримають громадянську позицію  МГОУ "Четверта Хвиля" щодо духовно-правового й соціально-економічного розвитку України та відновлення соціальної структури українського суспільства. Ми чітко тримаємося своєї позиції, заявленої під час заснування організації у 2006 р. в таких вимогах до влади й до громадян: 
     - розробити й прийняти Державну  програму "Повернення українських трудових  мігрантів в Україну", на що спрямована ідеологема МГОУ "Четверта Хвиля": "Українці - для України!"; 
     - невідкладно створити в Україні належну законодавчу базу з питань міґрації, що убезпечить  українських громадян від транснаціональних кримінальних мереж, а Українську державу від неконтрольованих потоків нелегальних імміґрантів;
    -    узаконити в Конституції України українську державницьку ідеологію;  ...
А щодо претендентів на вищу державну посаду, то їх розцінюємо не за їхніми словами-обіцянками, а за їхніми невиконаними зобов'язаннями: як вони ставляться до громадянської ініціативи, так і громадяни виявляють своє ставляення до них.
>>>
 
 

...для 8 мільйонів виборців за кордоном передбачено лише 113 дільниць, в той час, коли за визначеним законодавством нормативом, для такої кількості виборців слід було б створити не менш, ніж 2667 дільниць. Інакше кажучи, нинішній ЗВОК має у 24 рази менше виборчих дільниць, ніж потребує... 
Але чи так це, коли весь тягар забезпечення конституційного права громадян України за кордоном лягає на Закордонний виборчий округ (ЗВОК)? І чи відповідає нинішній рівень організації роботи ЗВОКу, який має вирішальне значення для долі виборів у країні, цьому значенню?
     Однозначно – ні.
     Чому?
     Тому, що форми організації і діяльність ЗВОК абсолютно профановано.
     Справді. Погляньмо, як облаштовано сьогодні ЗВОК і як він працює.
>>>

 
 
Микола Дробноход (праворуч) із колегою Віктором Луцюком - гості Вечірньої СвободиГострі суперечності в системі «людина – навколишнє середовище» – головна проблема сучасності
Історія людини, етносів, націй і держав – це споконвічна боротьба за виживання, в якій завжди гостро поставало питання життя або смерті...
Економічне зростання без обмежень - шлях людства до самознищення
У сучасних умовах у суспільстві сформувалося настановлення на добування благ, на так зване економічне зростання за будь-яку ціну, якщо цією ціною є навіть самознищення...
Глобалізація як фактор системної світової кризи
Процеси деградації суспільного розвитку значною мірою продиктовані впливом так званої глобалізації, перед тиском якої людство все більше капітулює...
Україна в контексті європейського вибору розвитку
В умовах означених тенденцій розвитку світової цивілізації очевидними стають небезпеки і загрози для виживання української соціуму та збереження суверенітету держави...
Національне в контексті українського державотворення
Найголовнішою проблемою для українського суспільства є проблема національної єдності.
>>>
 
 
Як повідомили УНІАН у прес-службі МЗС, ця угода, яка опрацьована на виконання доручення Президента України Віктора ЮЩЕНКА у контексті неухильного запровадження в життя політики з дієвого захисту прав та інтересів українських громадян за кордоном, має велике соціальне значення для представників української громади в Іспанії. Її імплементація дозволить десяткам тисяч громадян України, які легально проживають на території Іспанії, отримати іспанське посвідчення водія за спрощеною процедурою і без додаткових фінансових витрат. Зокрема, обмін посвідчень для водіїв легкового автотранспорту здійснюватиметься без складання теоретичних та практичних іспитів. Як виняток, власники посвідчень водія вантажних транспортних засобів та автобусів, які звертаються з проханням про обмін, мають пройти перевірку лише навичок практичного водіння. >>>
 
 
Мирослав Петрів- Скарб Ярослава був надрукований видавництвом Джура в Тернопілі у вересні 2003-го року, а вже рік пізніше Україна пережила Помаранчеву Революцію. І за той час історія змінилася. Тому мені треба було змінити дію, представляючи її тепер на тлі якраз цеї Помаранчевої Революції. Але сама суть повісті незмінена.
@ -  Що спонукало вас, живучи у Ванкувері, писати книжку українською мовою?
МП - Треба знати з якого приводу я зачав був писати. Це був десь 1995-тий рік. Мені все подобалася пригодницька, а то й боєва література. Мій улюблений автор це Степан Любомирський. В мене на полиці усі його твори. А тепер, хоч Україна здобула ніби то незалежність, але твори які надходили з України були, як би то сказати, мляві, нудні, а що гірше не проявляли того ясного бачення української нації, тої національної свідомости до якої я був привик. Отже була потреба в самій Україні на цілком інакший твір. А друга спонука на цей український твір, - це мої рідні сини. У Ванкувері не було їм ровесників для спілкування українською мовою, і я на очах бачив як їхна мова, навчена ще з дитинства в Торонті, втрачалася. Отже я писав Скарб Ярослава свойому рідному синові, Ярославові.
>>>
 
 
Під час війни на боці Фінляндії воювало кілька тисяч іноземних добровольців. До їх числа входили також і українці. Перші українські підрозділи, що воювали на боці Фінляндії, були сформовані у 1940 році. Добровольці здебільшого набиралися з радянських військовополонених. На озброєнні була фінська та радянська зброя. Однострої були фінськими з чорними кашкетами із синьо-жовтою околицею і тризубом, хоча в багатьох випадках українські добровольці продовжували носити радянську форму, доповнюючи її мазепинками. Синьо-жовті армійські відзнаки не вживалися, оскільки такі мали добровольці зі Швеції. Одним з найвідоміших командирів українських добровольців у Фінляндії був письменник Юрій Горліс-Горський >>>
 
 
Взяти учать у Всеукраїнському конкурсі, що проводиться за ініціативи Міжнародної громадської творчої організації «Мала Академія літератури і журналістики» та радіопрограми «Кольоровий світ» Національного радіо України мають змогу юні обдарування всієї України та української діаспори. Приєднуйтеся і ви маєте шанс бути почутими радіослухачами всієї України. Радіопрограма „Кольоровий світ” виходить у ефір щовівторка о 16.10. 1) IV-й літературно-мистецький конкурс радіопрограми «Кольоровий світ» та Малої академії літератури і журналістики " " СТВОРИМО РАЗОМ ПЛАНЕТУ ДОБРА " - є продовженням попереднього конкурсу «ВІД КИЄВА ДО РЕКІТ - НА МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ЮНИХ ПОЕТІВ ТА ПРОЗАЇКІВ МИТЦІВ ФОТО І МАЛЮНКУ, АВТОРСЬКОЇ ПІСНІ ТА СЦЕНІЧНОГО ВИКОНАННЯ "РЕКІТСЬКЕ СУЗІР’Я». 2) Мета конкурсу – надавати можливість обдарованим дітям України виявити свій талант у поетичному та прозовому слові, художньому фото і малюнку, авторській пісні та сценічному виконанні. >>>
 
 
Уже не перший рік, за ініціативи письменника Олександра ПАПЧЕНКА та підтримки української діаспори проводиться Міжнародний конкурс "ЗИМОВІ КАНІКУЛИ", у якому беруть участь юні обдарувaння із багатьох країн. Вперше до нього приєдналися члени Малої Академії літератури і журналістики... Перше місце зайняла юна поетеса із Ужгорода Анастасія ЛУКАЧ Друге місце - юна поетеса із Міжгір'я Ангеліна СТЕЦЬ, учениця Міжгірської ЗОШ І-ІІІст №1, лауреат у номінації поезія ІV Міжнародного фестивалю юних поетів і прозаїків, митців малюнку і фото «Рекітське сузір’я-2007», а третє Олеся Довбуш зі Львова. Коло захоплень у цих дівчаток різноманітне. Вони гарно вчиться, люблять природу і тварин. Кожна із них мріє видати свою поетичну збірку і гарно її проілюструвати. Що ж? Нехай збудеться її мрія. >>>
 
 

 

 

 

В цей святковий Різдвяний період бажаємо українцям родинних, зігрітих любов’ю свят! Нехай Дитятко що народилось благословить вас та ваші родини, а Його Мати тримає вас в своїй опіці!

В Новому Році щастя вам та успіху!

Україні спокою, стабільності і мудрого вибору!

 

Українці що мешкають в Польщі

 

 

 
 
В Нижнєкамську стало доброю традицією відзначати народні свята всіма національними організаціями разом. З благословення настоятеля храму Воскресіння Христова протоієрея о. Іоанна, українське товариство «Вербиченька» ініціювало проведення 19 грудня святкування Дня Миколая на православні організації міста. Протягом місяця члени «Вербиченьки» та голова Євген Савенко узгоджували питання про надання приміщення для заходу з колективом Центральної міської бібліотеки імені Габдулли Тукая, з о. Іоанном про святкування перед ликом Святого Миколи (ми привезли з церкви велику його ікону та підсвічник), про подарунки для дітей (пряники-«Миколайчики»), узгоджували програми виступів з організаціями чувашів, росіян, кряшен (хрещених татар), а також багато інших питань. >>>
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>>>

 
 

Конгрес українців Естонії

 

Шановні друзі!

Прийміть щирі вітання та найкращі побажання Вам та Вашим колегам

з нагоди Різдва та Нового року!

Здоров’я, оптимізму, втіхи від дітей.

Хай все у Вашому житті та у житті Вашої родини з  Божого благословення  складається якнайкраще. 

 

З пошаною,

Віра Коник

 

 

 
 
Дорогі в Христі Сестри і Брати!

Христове Різдво приносить дивовижну, особливу радість людям, тому що сповнилися Божі обітниці, дані за сотні років до цієї події: «Бог предвічний народився». На світ прийшов Спаситель, без якого життя ставало нестерпним.

Оспівуємо це свято в літургійних піснеспівах: «Усе сьогодні сповнилося радістю, — Христос народився від Діви» (утреня Різдва). А наша народна мудрість збагатила цю благовість ще й різдвяними піснями-колядами.>>>

 
 
В музеї літератури для дітей, МАЛіЖПриємною  несподіванкою була для мене телефонна  розмова із українською поетесою із Чикаго Ярославою Мудрою, яка довідалась про наше видання завдяки почесному президенту Міжнародного фестивалю юних поетів і прозаїків, митців малюнку і фото «Рекітське сузір’я» Володимиру Ковалику. Для наймолодших авторів газети вона надіслала великий пакунок, у якому ми отримали 620 книжок поетеси на духовну тематику...      Мабуть  у тому є своя певна закономірність, що люди із меншими статками готові надати допомогу тим, хто її потребує. Так, під час 16 форуму видавців у Львові ми знову зустрінулися зі львівською поетесою Лідією Шевело... вона і запропонувала звернутися із листом до львівського міського голови Андрія Садового і запропонувати йому придбати її авторські збірки дитячої тематики для шкільних бібліотек, а кошти скерувати для оплати друкарських послуг нашого видання. Прислухався до  доброї поради і того ж дня направив листа міському посадовцю. Минає уже другий місяць, а відповіді ніякої. У мерії до наших проблем байдужі. >>>
 
 

 
 
Напередодні новорічних свят для маленьких українців в Афінах було організоване чарівне свято. Чому «чарівне»? Та тому що проведення таких заходів допомагає кожному з нас, незалежно від національності, не тільки краще пізнати традиції українського народу, але й взяти безпосередню участь у їх відродженні. «Сьогодні ми відтворюємо не просто картину, як відмічало українське село новорічні свята, але намагаємося відродити традиції наших пращурів для того, щоб сьогоднішнє покоління не забувало про своє коріння», - підкреслила директор Української недільної школи при Товаристві «Українсько-грецька думка» Оксана Наконечна. Цього року в святі були задіяні усі школярі – від дитячого садка до старшокласників. >>>
 
 
 Архів випусків
 
        141
        |2010|
      140 139
  138 137 136 135
  134 133 132 131
  130 129 128 127
  126 125 124 123
  122 121 120 119
  118 117 116 115
  114 113 112 111
  110 109 108 107
  106 105 104 103
 |2009|
 

Форум       

Блог          

Календар    

>>

Українське радіо

Підписка  УСІМ

Відписка  УСІМ

 Архів випусків
 
  102 101 100 99
98 97 96 95 94
93 92 91 90 89
88 87 86 85 84
83 82 81 80 79
78 77 76 75 74
73 72 71 70 69
68 67 66 65 64
 |2008|
  63 62 61 60
59 58 57 56 55
54 53 52 51 50
49 48 47 46 45
44 43 42 41 40
39 38 37 36 35
34 33 32 31 30
29 28 27 26 25
24 23 22 21 20
19 18 17 16 15
14        
|2007|
  13 12 11 10
9 8 7 6 5
4 3    
 |2006|
 
 

 

Передрук матеріалів дозволяється за умови посилання на УСІМ МГОУ "Четверта Хвиля"