Українська Світова Інформаційна Мережа

.:: Новини УСІМ 19.11.2009 ::.

Про нас

УСЕМ

УСІМ

УДОСВІТА

ЗДОРОВ

ВИМІР

Український
Світ

 

 
Розповісти фахово про українських заробітчан ми попросили завідувача сектору етносоціальних досліджень Інституту народознавства НАН України Ігоря Маркова...
- У чому  особливості структури української трудової міграції?
-  Результати наших досліджень дозволили нам виокремити три умовні групи... Перше покоління це так звані "старші"... Ці люди завжди прагнули повернутися на батьківщину - і вони повернуться... Друге покоління ... мігранти які перебувають, умовно кажучи. між "тут і там", між країною свого перебування й Україною... приїхавши додому, вони не бачать перспективи для себе і,  побувши якийсь час повертаються назад. Третє "покоління" - "молода" міграція, або глобальна... не є прив'язані до жодної країни перебування. Для них важливою є кон'юктура ринку праці, умов життя, добрі соціальні мережі... До речі, в українців, як стверджують експерти, - одні з найкращих соціальних мереж за кордоном...
Україна має сформувати основи міграційної політики... Держава також повинна впливати на міжнародно-правові умови легалізації мігрантів.
>>>
 
 
За межами України мешкає багато наших земляків, які плекають рідну мову і турбуються про те, аби їхні діти читали українські книги. Наразі надсилаю Вам інформацію про наше видавництво та презентер із книгами.
Із листа головного редактора Мар'яни Савки
У 2007 році видавництво запровадило  серію «Українська сила» –  повісті для дітей про видатних українців, сильних духом і тілом. Повість «Неймовірні пригоди  Івана Сили – найдужчої людини світу», написана Олександром Гаврошем на основі життєпису найвідомішого закарпатського силача Івана Фірцака, відкрила серію, до промоції якої долучився найсильніший українець Василь Вірастюк та мережа АЗМ «ОККО».   
      «Видавництво  Старого Лева» видає літературу для дітей найкращої літературно-мистецької якості. Серед авторів – відомі українські письменники: Зірка Мензатюк, Олександр Гаврош, Іван Андрусяк, Мар’яна Савка, Олекса Росич, Валентин Бердт та інші;   провідні художники – Олег Петренко-Заневський, Ольга Кваша, Світлана Хміль, Володимир Штанко і Катерина Штанко; перекладачі – Віктор Морозов, Наталя Іваничук, Дмитро Чередниченко, Галина Кирпа
>>>
 
 
18 листопада ц.р., з нагоди вшанування 76-ї річниці Голодомору 1932-1933 рр. в Україні, Постійне представництво провело у штаб-квартирі ООН м. Нью-Йорк наукову Конференцію та концертну програму на тему „Пам’ятаючи дітей, які померли під час Голодомору в Україні”.
Участь у цьому заході взяли Постійний представник України при ООН, Посол Ю.Сергеєв, представник Світового конгресу українців А.Лозинський, свідки, які пережили цю страшну трагедію українського народу, а також дитячий та молодіжний церковні хори з м. Філадельфія.
Основний висновок, зроблений промовцями на підставі історичних фактів та архівних доказів, полягав у тому, що Голодомор був навмисне влаштований радянським тоталітарним режимом та спрямований проти українського народу. У виступах також містився заклик до держав-членів ООН підтримати ініціативу України щодо широкого визнання Голодомору
>>>
 
 
Докладно довідалася, що: - в часі Другої Cвітової Війни, від 21.10.1942 років коли Бельгію, в тому в першу чергу Лімбурщину, зайняли німецькі, гітлерівські війська, (вони й вивозили видобуте вугілля до Німеччини), тут з'явилися до 6 тисяч воєнно-полонених з CРCР, між ними українці. Продовж 2-ох років вони працювали у всіх сімох копальнях Лімбурщини. Були вони тут до вересня 1944 року... У вівторок 17.11.2009 ми з татом поїхали на цвинтар в центрі Ґенку, який знаходиться на вулиці Гоогстраат (Hoogstraat) й де поховані, як пишеться сов’єтські воєннополонені, які тут згинули. При головному вході є невеличка таблиця, яка вказує на те, що “тут знаходяться поховання військовиків”, однак без визначення  національностей...Ми з татом пройшли всі 5 рядів - 4 ряди по 16 – один ряд в якому 10 білих хрестів. Біля одного, де видніло прізвище Шевченко Л. лежали на землі ще свіжі жовті квіти. Cписали ми всі виразно українські прізвища на хрестах, а цих прізвищ аж 31, один напис зовсім невиразний...Так, що там напевно 32 українців похованих. Хто знає, чи в Україні ще хтось дивується, де пропав їх родич, син, а він похoваний в нас в Ґенку? A, може, ще по інших містечках Лімбурщини є ще могили воєнно-полонених з України? >>>
 
 
17.11.2009     |    Дні України у Римі
Понад 20 українських організацій Італії – Греко-католицька церква, громадські організації, недільні школи, молодіжні організації, театральні группи, художники, письменники, науковці, ЗМІ взяли участь в організації 10 заходів, дякуючи яким кожний відчув себе протагоністом, активним учасником дійства, націленого на об’єднання української громади в Італії.   Відкрив тиждень України у Римі 25 жовтня перший відбірковий тур фестивалю „Гілка калини” у Римському Інституті Святої Анни. Організатор фестивалю – Голова спілки „Гілка калини” Анна Умлєва. За підсумками журі, найкращим виконавцем та переможцем римського відбіркового туру став Володимир Крамар. ІІ премію розділили Назар Зігмунд та квінтет „Берегиня”. Лауреатами ІІІ премії стали Ольга Гудь, Ярослава Пилипчук-Шуробура. Гостями фестивалю з України був молодіжний фольклорний гурт “Намистечко” з Черкащини. Співоче свято української культури вдалось  на славу!  >>>
 
 
20 – 22 листопада 2009 в Берліні в Російському Домі Науки і Культури проходитиме 22 Міжнародна виставка мов і культур Expolinqua (22. Internationale Messe fur Sprachen und Kulturen Expolinqua). EXPOLINGUA — єдина міжнародна виставка, що презентує мови і культури в німецькому просторі. Щороку на виставці присутні близько 200 представників із 30 країн, які інформують про можливості вивчення і викладання іноземних мов. Там представлені мовні школи як з Німеччини, так і з-за кордону, туристичні фірми, що здійснюють подорожі для вивчення мов, організації з мовного обміну, посольства, культурні інституції, видавництва. Програма виставки пропонує 100 доповідей на тему вивчення мов. З іноземними мовами можна познайомитись безпосередньо на міні-курсах... Цього року до палітри мов, представлених на EXPOLINGUA, приєднається українська мова. 21 листопада в часі 10.30 — 11.15 в залі С, 2-ий поверх, буде запропоновано мовний міні-курс української мови. >>>
 
 
Незвичайне вітання рідному Дзвинячу, що в Богородчанському районі, передали заробітчани з Бельгії. Для односельчан вони придбали автомобіль швидкої допомоги, який відразу ж освятили. У Дзвинячі живе близько двох з половиною тисяч осіб. 24 роки їх обслуговував незмінний УАЗ, який належить місцевій амбулаторії. Звісно, в такому віці автомобілю — та ще й медичному — давно слід на пенсію. Невелика громада заробітчан у Бельгії здогадалась, як найкраще може допомогти землякам. Шлях чотириколісного подарунка на Прикарпаття був нелегким. Але всі організації, причетні до перевезення і розмитнення автомобіля, старалися посприяти, — запевняє колишній завідувач місцевою амбулаторією, а тепер головний лікар Солотвинської районної лікарні Манолій Піцуряк.

Довідка:  Манолій Піцуряк народився в с.Вікно Заставнянського р-ну, Черновіцької обл., у 2009 р. завдяки  його ініціативі , першого завідувача Дзвиняцької амбулаторії, а сьогодні головного лікаря Солотвинської лікарні, та підтримки заступника голови ОДА Тараса Парфана Богородчанщина таки має свою водолікарню, яку  через брак фінансування та проблеми технічного характеру басейн не функціонував цілі 12 років. >>>

 
 
20.11.2009 в кафе "Мульті-культі" о 19:00 за адресою Шенфлізенштрассе 7, Берлін  відбудеться

УКРАЇНСЬКИЙ ВЕЧІР

Організатори: Оазіс Берлін,- проект "Діалог культур" у співпраці із Центральною спілкою українців Німеччини й українською суботньою школою в Берліні
>>>
 
 
13-15 листопада у Лондоні відбувся ювілейний ХІІ з’їзд Європейського Конгресу Українців (ЄКУ). Представники українських громад від 21 країни Західної та Центральної Європи зібралися з метою обговорення актуальних питань сьогодення. Урочисте прийняття з нагоди відкриття з"їзду відбулось у приміщенні Посольства України у Великобританії. На адресу учасників зібрання надійшли привітання від Президента України В.Ющенка, Голови Верховної Ради В.Литвина та Міністра Закордонних Справ П. Порошенка. Із зверненням до членів Конгресу виступив Надзвичайний і Повноважний Посол України у Великобританії І.Харченко.

 

Фоторепортаж Богдана Терлецького у вигляді слайд-шоу з Ювілейного ХІІ з'їзда Європейського Конгресу Українців на сторінці Асоціації Українців Великобританії >>>

 
 
Доктор Маркович під час розвантаження його допомоги Україні, Щетін, ПольщаМені пощастило взяти інтерв’ю у відомого німецького лікаря українського походження, мецената українського малярства в Німеччині Михайла Марковича. Доктор Маркович щойно повернувся з польського міста Щетіна, куди особисто відвіз вантаж з медичною допомогою Україні у зв’язку вибухлою епідемію грипу. Ініціатором акції допомоги виступила українська громада міста Щетіна в особі Івана Сирника. “Хата скраю” передрукувала заклик “W zwiazku z rozprzestrzeniajaca sie epidemia grypy na Ukrainie zwracamy sie do wszystkich ludzi dobrej woli pomozmy Ukrainie” для українців Німеччини. Доктор Маркович як читач нашого інтернет-порталу для українців Німеччини відразу відреагував на заклик. За кілька днів ним було зібрано медичної допомоги на суму 10 000 Євро і особисто привезено до Щетіна, де знаходиться осередок українців в Польщі (Zwiazek Ukraincow w Polsce oddzial w Szczecinie ). >>>
 
 
Круглий стіл в портовому м.Вентспілс  відбувся 23 жовтня в приміщенні нової міської бібліотеки. В його організації активну допомогу надали В. Шенгелія - директор школи та голова комісії міської Думи з питань національних меншин та негромадян (більше половини латвійських українців мають саме такий статус); О. Мірвіс - депутат міської Думи, директор місцевого телебачення; В.Пошкурлат - голова правління українського товариства «Кобзар» і Ю.Олійник - помічник почесного консула України...В.Строй розказав про мету створення  центру, про методи його роботи, про певні досягнення в напрямках вивчення державної мови, юридичних консультацій, духовно-культурної роботи. Йшлося і про проблеми, серед яких і несподівана: труднощі отримання офіційних даних щодо імен та номерів телефонів українських іммігрантів, котрі легально перебувають в Латвії (як робітників, так і осіб, що приїхали в Латвію через сімейні обставини).       Тобто, одна рука – єврофонд  – пропонує гроші, а друга – державні установи Латвії, що входить в Євросоюз, - ховає за спиною дані, котрі уможливили б швидке використання тих коштів. >>>
 
 

23 листопада 2009 у Цюриху відбудеться

концерт-бенефіс класичних творів

українських, російських та італійських композиторів
Концерт відбудеться у Grossmunster Цюріх о 19.15  
За участю : Галини Гаврилко (сопрано),
Ігоря Морозова (баритон),
Алена Чорного (фортепіано), а також
Квартету SCHERZO (балалайка прима, домра, баян, балалайка контрабас),
Цюріського ансамблю (Paul Haemig флейта; Мідорі Dumermuth - гітара, Олександр Іонов Балалайка)
Ціна вхідного квитка становить 40 франків(діти і студенти безкоштовно)
Попередній продаж у касах з 18 години
Патронат: Українське товариство у Швейцарії
Посольство України у Швейцарії
>>>

 
 
Одним із оригінальних художників старшого покоління на Тернопільщині є Дмитро Миколайович Дурисвіт із села Рай неподалік Бережан – людина щедрої душі, багатої уяви, колоритних мистецьких настроїв... На чужині ставало все нестерпніше, душа поривалась до свого, родинного, і в квітні 1973 року Д.Дурисвіт приїжджає до рідного села. Два роки працював художником-оформлювачем на меблевій фабриці, потім – у споживчому товаристві... Будучи небайдужим до політичних подій в Україні і світі, за три роки створив оригінальний пам’ятник під відкритим небом біля місцевого цегельного заводу – у пам'ять про дві мирні новітні революції – Помаранчеву в Україні й Трояндову в Грузії. Пам’ятник займає територію 50х80 м,  40 см. заввишки.... Але пан Дмитро не впадає у відчай. Політичні  настрої в країні не зробили його розчарованим. Він сприймає все по-філософськи. Творить нові ескізи (одні з останніх – пам’яті Чорнобильської трагедії, національного Героя Степана Бандери та інші), розробляє орнаменти, вправляючись і в гіпсі, і в кахелі, в інших нестандартних матеріалах. Неподалік свого рукотворного „цегляного” пам’ятника знайшов чималий камінь, на якому задумав викарбувати зображення Божої Матері >>>
 
 
Тепер уже ніхто не може сказати, хто  був господарем цієї дивовижної вівчарки з невідомою кличкою. Один Всевишній знає, куди він подівся.  Можливо, загинув на багатостраждальній землі колишньої Югославії під Сараєвом, а може й досі лежить під руїнами власного будинку... його й побачили воїни українського миротворчого батальйону в одному з поруйнованих сіл поблизу боснійської столиці Сараєво.         Здригнулися солдатські серця...    Вівчарка  щвидко звикла до нової клички, яку  дали їй наші солдати - Кепа. Кличка від військового звання - "капітан", "командир".       У той час у зоні відповідальності наших миротворців ішли запеклі бої, не припинялись артилерійські обстріли...   А от розлука з тими, хто завершує миротворчу місію, відлітає в Україну, стає для Кепи справжньою трагедією.       ... На аеродром вона проводжає їх буквально зі сльозами на очах... Окрім Кепи у нашому миротворчому батальйоні є ще чотири песики... Та  найулюбленіша та й найзнаменітіша з чотириногої братії - звісно, Кепа. >>>
 
 
Гран-прі у номінації "поезія" на фестивалі "Рекітське сузір'я- 2009"виборола юна полтавчанка Тетяна Землякова     Взяти учать у Всеукраїнському конкурсі, що  проводиться за ініціативи Міжнародної громадської творчої організації «Мала Академія літератури і журналістики» та радіопрограми «Кольоровий світ» Національного радіо України мають змогу  юні обдарування всієї України...
2) Мета конкурсу – надавати можливість обдарованим дітям України виявити свій талант у поетичному та прозовому слові, художньому фото і малюнку, авторській пісні та сценічному виконанні...
     9. Переможці конкурсу за перші  місця будуть відзначені путівками  на VІІ Міжнародний фестиваль юних поетів та прозаїків, митців фото і малюнку, авторської пісні та сценічного виконання «Рекітське сузір’я -2010», за другі – подарунками, треті – дипломами, учасники конкурсу – грамотами.
  Тож нехай таланить юним обдарування України!
Організатори  та Міжнародне журі конкурсу бажають творчих перемог і чекають яскравих зірок на VІІ-му Міжнародному фестивалі юних поетів та прозаїків, митців фото і малюнку, авторської пісні та сценічного виконання «Рекітське сузір’я-2010»
>>>
 
 
Засновники Міжнародного фестивалю юних поетів та прозаїків, журналістів, митців фото й малюнку “Рекітське сузір’я” з самого початку його проведення визначились у тому, що він є соціальним громадсько-суспільним дитячим масовим заходом, який проводиться за підтримки керівництва влади, підприємств різних форм власності, спонсорів (у тому числі зарубіжних), об’єднує громадян України, які бажають співпрацювати, щоб сприяти налагодженню партнерських зв’язків, співробітництва між творчими дитячими та юнацькими організаціями України, слухачами Малої академії. Цей захід не ставить собі за мету отримання прибутку. Участь у ньому переважно надається дітям з обмеженими фізичними можливостями, позбавленим батьківської опіки, з багатодітних та малозабезпечених родин, дітей, які живуть у гірській та сільській місцевості, а також на території, яка постраждала від Чорнобильської катастрофи... Є у планах МАЛіЖ незабаром відкрити відділення МАЛіЖ у Білорусії, Молдові, Росії, Іспанії, Чехії. Наприклад, уже п’ятий рік працює відділення МАЛіЖ у комплексі українських шкіл Польщі (у місті Перемишлі). Очолює його директор школи Петро Піпка. Є відділення в Чикаго при одній із українських редакцій; очолює його Оксана Кушіцька. >>>
 
 

Із столиці стартує навколосвітня вітрильна експедиція, яка вирушає у плавання під гаслом "Українці всіх країн, єднайтеся!". Про це йшлося на прес-конференції у Київському міському крейсерському яхт-клубі, члени якого беруть участь у цій подорожі, передає кореспондент УКРІНФОРМу. До складу екіпажу яхти класу "напівтонник" "Купава", на якій вирушать у навколосвітню мандрівку моряки, увійшло четверо яхтсменів: неодноразовий учасник морських та океанських переходів капітан Юрій Бондар, ветеран Київського міського крейсерського яхт-клубу Валерій Деймонтович, чемпіон України з вітрильного спорту Андрій Зубенко та відомий кінорежисер і яхтсмен Михайло Іллєнко.

Довідка: за словами Михайла Іллєнка: «В Антарктиді я розраховую зняти Чукотку. Ці кадри мені потрібні для мого художнього фільму про українського льотчика Івана Доценка, який у сталінські часи потрапив до ГУЛАГу, втік з табору, а згодом став вождем індіанського племені у Канаді»
>>>
 
 
«У цьому місяці минає 300 років від смерті та поховання у м. Галац гетьмана Мазепи. З Румунією також пов‘язане ім‘я видатного сподвижника Івана Мазепи, автора першої української конституції, гетьмана України в екзилі, Пилипа Орлика. Обидва українські гетьмани підтримували тісні зв‘язки з румунським господарем Константіном Бренковяну”, відзначив Посол України. Європейську історичну картину того буремного часу, академічні дослідження румунських науковців, виявлені історичні джерела, що засвідчують впливову діяльність українського гетьмана І.Мазепи в європейському контексті, його зв‘язки із цим простором розкрили румунський академік Резван Теодореску, колишній міністр культури, який тому 5 років посприяв встановленню б»юста Івану Мазепі у м. Галаці, професор Інституту історії Румунської Академії Костянтин Резакевіч, спеціалісти по історії Карол Коеніг, Тіберіус Пую та інші дослідники. Про вшанування пам‘яті І.Мазепи українцями Румунії, про історію пам‘ятників присвячених гетьману України в світі говорили заступник голови СУР-у Іван Робчук та голова його Бухарестської філії, Ярослава Колотило. >>>
 
 
В четвер 5.11.09 ввечері ми з татом їздили в автoбусикові організації Гет Верволґ ( Het Vervolg) з Ґенку на виставку знимок фотографа Дені Вейс ( DANNY VEYS) які він зробив в кількох копальнях в Україні, на Донбасі, - до міста Aнтверпен. Знимки було розміщено у FOTOMUSEUM. Ще до початку виставки я дістала пресове повідомлення організаторів Het Vervolg ( Cпадщина) проекту Coalface на флямандській мові, англійській та російській. Думаю, що ті, хто мене знають, уявляють собі, як я зреагувала. Виставка знимок копалень з Донбасу була дуже цікавою - 118 знимок було виставлено з копалень Ждановки (Cелидово), Україна, Росії, Коротченка та інших. Дуже цікаві деякі знимки, хоча  для пересічного глядача нічого суто українського не віддзеркалюють, вони могли бути зроблені в будь якій країни Cхідної Європи. Коли ми увійшли у залю - там при вході був напис з життєписом ДУЖЕ CИМПAТИЧНОГО, CКРОМНОГО, ЗДІБНОГО фотографа, напис був російською - УГОЛЬ. ВОЗВРAЩЕНИЕ - решта флямандською мовою. A програмка з репродукціями знимок між ними і памятника Ленінові номер 21, направду дуже гарно, естетично видана. Припускаю надрукована в Україні. Вияснення в ній по флямандськи, по англійськи і по російськи, як і всі підписи під знимками в окремому виданні - такіж по флямандськи і по російськи. Й я звернула увагу організаторам, що 10-а стаття Конституції України вказує на те, що державною мовою України є українська й дивуюся, радше ніяк не сприймаю русифікацію України в Ґенку чи Aнтверпені. >>>
 
 
Міжнародний інститут освіти культури та зв’язків з діаспорою Національного університету «Львівська політехніка» на виконання ухвали ІІ Міжнародного конгресу «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті» 28-29 жовтня 2009 року провів Другу Міжнародну наукову конференцію «Іван Фещенко-Чопівський – вчений і патріот», співорганізаторами якої були Інститут прикладної математики і фундаментальних наук Національного університету «Львівська політехніка» (кафедра інженерного матеріалознавства та прикладної фізики), Громадський просвітянський фонд імені Івана Фещенка-Чопівського «Джерело». Адже цього року минає 125 років від дня народження Івана Фещенка-Чопівського – вченого-металурга, автора фундаментальної монографії «Металознавство» (у трьох томах), члена-кореспондента Академії технічних наук у Польщі, дійсного члена Наукового товариства імені Шевченка, міністра промисловості і торгівлі та міністра народного господарства в уряді УНР, голови Ради Республіки (тодішнього парламенту УНР), українського патріота і громадського діяча... На пленарному засіданні виступили гості з Гірничо-металургійної Академії імені С. Сташиця у Кракові, де тривалий час працював Іван Фещенко-Чопівський >>>
 
 
Шеф-редактор "ЄУ" Михайло Петруняк ознайомлює Юлію Тимошенко із  виданнямРедакція газети "Європейський українець" ... планують провести  у місті Львові з 2 по 4 грудня 2009 р. Другий Європейський форум українських видавців та журналістів... 

Фінансувати Форум має Міністерство культури і туризму (керівник - Вовкун В.В.) Останній термін фінансування - 20 жовтня  2009 р...

Просимо всіх журналістів та видавців українських видань, які виходять за кордоном, зголошуватися до участи у Форумі за адресою: igs@mail.lviv.ua тел. (032) 272 27 73, (032) 235 77 13...

На день здачі номера у друк кошти Міністерству культури і туризму не надійшли
>>>
 
 
 Архів випусків
 
        135
  134 133 132 131
  130 129 128 127
  126 125 124 123
  122 121 120 119
  118 117 116 115
  114 113 112 111
  110 109 108 107
  106 105 104 103
 |2009|
 

Форум       

Блог          

Календар    

>>

Українське радіо

Підписка  УСІМ

Відписка  УСІМ

 Архів випусків
 
  102 101 100 99
98 97 96 95 94
93 92 91 90 89
88 87 86 85 84
83 82 81 80 79
78 77 76 75 74
73 72 71 70 69
68 67 66 65 64
 |2008|
  63 62 61 60
59 58 57 56 55
54 53 52 51 50
49 48 47 46 45
44 43 42 41 40
39 38 37 36 35
34 33 32 31 30
29 28 27 26 25
24 23 22 21 20
19 18 17 16 15
14        
|2007|
  13 12 11 10
9 8 7 6 5
4 3    
 |2006|
 
 

 

Передрук матеріалів дозволяється за умови посилання на УСІМ МГОУ "Четверта Хвиля"